перейти на мобильную версию сайта
да
нет

«А потом — до свидания!» Журналист «The Guardian» Люк Хардинг о том, как его выслали из России

Московского корреспондента крупнейшей английской газеты, у которого только что вышла книжка про WikiLeaks, не пустили в Россию и включили в список людей, чей въезд в страну нежелателен. «Афиша» позвонила Хардингу в Лондон.

архив

Что все-таки случилось, перед тем как вас развернули в аэропорту «Домодедово»?

Я в принципе давно знал, что  меня в России недолюбливают. Любой иностранный корреспондент, который здесь работает, должен каждый год получать в МИДе пресс-аккредитацию — без нее не дают визу. Так что каждый год нужно ходить к своему куратору. В 2008 году я поехал в МИД сразу после русско-грузинской войны. Мой куратор негодовал по поводу репортажа, который я сделал из Ахалгори, сказал, что мы вносим раздор в общество и смущаем молодое поколение, искажая факты.  Мы искажаем факты! (Смеется.) Такую же возмущенную позицию заняли и сотрудники русского посольства в Великобритании. И уже тогда чиновники МИДа предложили мне уехать из страны, так и спрашивали: «Ну что вы здесь делаете, почему бы вам отсюда не уехать?»

Ну а на самом деле — что вас здесь привлекает?

{Анонс}

Я давно работаю газетным корреспондентом, прежде у меня были долгосрочные командировки в Индию, Ирак и Афганистан. Так что это просто моя работа — освещать события за рубежом. На следующий год после Грузии я снова пошел получать аккредитацию, и все было тихо, моим куратором назначили какого-то нового парня, который без вопросов оформил все документы. Но, видимо, я уже попал в их списки нежелательных лиц. В 2010-м я дважды ездил на Кавказ готовить материалы о родственниках ингушских смертниц, взорвавших себя в московском метро. Президент республики пригласил меня взять у него интервью, но в Назрани меня фактически задержали. Сотрудники местного ФСБ сообщили мне и нескольким коллегам — там были, например, ребята из AFP, — что мы совершили серьезное преступление: мол, иностранцам нельзя находиться в Ингушетии. Потом нас отпустили, но эта история мне аукнулась в ноябре, когда я снова отправился в МИД продлевать аккредитацию. Там мне припомнили поездку в Назрань и попросили вернуться на родину. Я им сказал: ребята, нам с вами скандалы ни к чему — просто дайте детям закончить учебный год, и мы с семьей летом уедем. В это дело пришлось вмешаться даже министру иностранных дел Уильяму Хейгу, но нам все равно велели собираться. Это решение явно принял непростой чиновник, кто-то, чьи слова имеют солидный вес, но я не знаю, кто именно. Мы запаковали вещи, купили билеты и приготовились покинуть Москву — и буквально за день до вылета мне позвонили из МИДа и сказали: «Хорошие новости, мы вам решили выдать полугодовую визу, пускай дети доучатся». Я их спрашиваю: ну хорошо, а потом что? А чиновник на том конце провода говорит: «А потом — до свидания!» То есть меня, с одной стороны, уже точно здесь не хотели видеть — но с другой, мы все-таки смогли о чем-то цивилизованно договориться. Потом я уехал в Лондон и два месяца работал над книгой о WikiLeaks. На прошлой неделе она появилась в продаже. В пятницу вечером я прилетел в Москву, но дальше паспортного контроля прорваться не смог.

На русском эту книгу кто-то собирается издавать?

Да уж не знаю теперь. Наверное, запретят! (Смеется.)

А как ваше начальство на это все отреагировало?

Когда меня развернули на паспортном контроле в «Домодедово», я полетел обратно тем же самым самолетом, что привез меня в Москву. И вот я стою около двери, жду, когда мне отдадут паспорт, и тут мне звонит главный редактор «The Guardian» Алан Расбриджер. А у него такое очень сухое английское чувство юмора, и он мне говорит: «Они, кажется, тебя не очень полюбили, не правда ли?» Я смеюсь и отвечаю: «Нет, Алан, дружба у нас не вышла».

 

 

«Дружба у нас не вышла»

 
 

 

Я читала большой материал про отношения вашей газеты с Ассанжем в Vanity Fair.  Из него, в общем, следует, что это именно Расбриджер придумал ввести Ассанжа — представителя новой, бунтарской волны — в мир традиционной редакции, где принято скрупулезно проверять все факты. Собственно, «The Guardian» и сотрудничала с Ассанжем гораздо больше, чем остальные издания. Ваша книга об этом и стала последней каплей?

Ну, понимаете, чиновники могут делать глупые поступки, но сами по себе это люди вовсе не глупые, и у них прекрасные источники информации. Они, разумеется, знали, что мы планируем делать книгу о WikiLeaks, и понимали, что материал о России в ней собирается, мягко говоря, не самый полезный для страны. Речь о переписке американских дипломатов, у которых сформировался исключительно мрачный образ России после десяти лет правления Путина.  Ну вы почитайте книгу, она есть на «Амазоне», можно скачать на «Киндл».

Некоторое время назад просочились слухи, что Ассанж получил русскую визу и собирается наведаться в нашу страну. Это правда?

Я полагаю, что да. 

Я еще хотела спросить насчет кремлевского пула — знаете, есть такой утвержденный клуб журналистов, которым позволено сопровождать Путина во время походов к полярному мишке, поездок по инновационным резервациям и так далее. Журналисты «The Guardian» имели допуск к освещению таких событий?

Нет. Вы знаете, нас довольно быстро перестали приглашать даже на ежегодный прием в МИДе, который устраивают для всех зарубежных корреспондентов.

А у предыдущего корреспондента «The Guardian» в Москве здесь были какие-то проблемы?

Последняя статья моего предшественника, Ника Пейтона Уолша, называлась «Как я научился любить Влада» — в смысле, Путина.  И у него с аккредитацией никогда не было проблем. Делайте выводы сами.

 

Ошибка в тексте
Отправить